Переводчик

Привет! Мы — команда Синхронизации.

Мы уже больше 5 лет разрабатываем и проводим лекции и курсы об искусстве, культуре и науке. Наша цель — делать жизнь людей интереснее. Мы хотим развивать кругозор наших слушателей и помогать им видеть прекрасное: и в ежедневных мелочах, и в произведениях искусства, кино и литературы.

Прямо сейчас мы открываем новые горизонты и выходим на международный рынок. Прямо сейчас мы переводим наши курсы на хинди, турецкий и индонезийский языки, поэтому ищем переводчиков. А ещё мы в поиске native-спикеров, кто мог бы вычитать готовые тексты.

Но в будущем мы планируем переводить курсы и на другие языки, поэтому если вам хотелось бы работать с нами — оставляйте заявку. Мы свяжемся, как появятся релевантные задачи ✨
Что нужно будет делать:

Переводить сценарии с русского языка (или английского языка) на хинди, турецкий и индонезийский. Объём — около 10 страниц. Ищем человека на проектную работу. Темы текстов — искусство и естественные науки.
Кого мы ищем:
Мы ищем профессиональных переводчиков с опытом работы от 3 лет. Круто, если вы работали с большими текстами, ещё круче — если есть опыт работы с научными текстами.


Мы запускаем новую главу Синхронизации на международном рынке и хотим свернуть горы — будем сворачивать горы вместе 💜
 
 
 
Давайте знакомиться
Какие тексты вы переводили?
Загрузите резюме в формате PDF